近日,由太原市杏花岭区柏杨树街小学世界语校本培训生成的教学成果《柏杨讲评》,由中国外文局海豚出版社正式出版。
2019年4月至2020年8月,柏杨树街小学聘请原汕头大学教授、我国知名世界语翻译家Vejdo 教授为学校教师进行网络世界语教学培训,培训从世界语翻译和写作两方面入手,以提高世界语教师语言应用能力。通过一年多的网络学习,所有参加学习者的世界语水平得到了很大的提高,一些教师脱颖而出,他们的译作陆续发表在中央电视总台世界语网站和世界语期刊《Penseo》上。为进一步总结成果,扩大影响,使更多学习者受惠,柏杨树街小学将培训讲义整理汇编出版。
“打铁还需自身硬”,世界语教师的语言素质很重要,要教好学生,首先得有比较扎实的世界语基本功。而目前,我国在世界语教师的语言水平提高上,还缺乏有效的培训手段,世界语教师只能通过参加短训班来提高自身的语言水平,费时费力,且短训班对学员的培训没有具体的要求,培训效果不明显,不能达到预期。Vejdo 教授对此有深刻的认识,他找准了问题的结症,根据自己三十余年的翻译和写作经验,把翻译和写作作为提高世界语教师语言水平的抓手,有的放矢,设计不同形式、不同层次的练习,循序渐进地开展专项训练,使学习者的语言水平得到了迅速的提升。
《柏杨讲评》的成书也是每一位柏杨树街小学世界语教师培训学习的心血凝结。他们对待每一次练习都是一丝不苟,如琢如磨,如切如磋,有“为伊消得人憔悴,衣带渐宽终不悔”的决心。他们在翻译写作中生成的语句,形成了鲜活的讲评材料,也形成了供学习者模仿的例文;正是建立在实际应用基础上的讲评,才更有指导价值。
《柏杨讲评》的编者是柏杨树街小学的魏玉斌校长。他是国内知名世界语者,兼任中华全国世界语协会教师工作委员会会长,多年从事小学语文教改和世界语课程开发及教学实践。他将《柏杨讲评》划分为十六个站点,并为每一站撰写了编者导语,以增强学习的趣味性,同时也为学习者理清了每一站的教学重点和学习指向。
原国际世界语教师协会副主席、南昌大学博士生导师弓晓峰女士和原国际广播电台(世界语)译审、北京世界语协会会长于建超女士为本书写了推荐辞。
“绝佳的设计,精到的点评,是世界语学习者不可多得、极为珍贵的提高世界语翻译能力和写作水平的资料。”——弓晓峰
“这是一本别出心裁的学习资料,与著名世界语诗人,英国文学家Welliam Auld的《请您翻译·英世翻译练习》有异曲同工之妙。”——于建超
本书的出版得到了中华全国世界语协会秘书处陈吉主任的大力支持,她积极联系出版社,还做了世界语的审订工作。她为本书撰写了封面语,她说“《柏杨讲评》在讲述语言的同时也在不断用浅显的语言诠释翻译的技巧与文化思维,短短16讲,虽不能穷尽翻译的内涵,但凡事贵在坚持,一起努力吧!”
(网易山西 郗艳 通讯员 张慧 助编 贺小晶)